此典句出自[唐]杜甫《江村》:
清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。
自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。
老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。
多病所须唯药物,微躯此外更何求?
注释:
1.清江,指浣花溪。抱,环绕。幽,幽静安闲。“幽”为一诗之纲,下四句即分言之。
2.二句写景物之“幽”。鸥,一种水鸟,主要捕食鱼类。
3.三句写人事之“幽”。妻儿之乐,天趣盎然。棋局,即棋盘。
4.微躯,微贱之躯,是自谦之词。二句谓多病之躯只须药物就行了,此外还能要求什么呢?
译文:
清澈的江水曲折地绕村流过,长长的夏日里,村中的一切都显得幽雅。
梁上的燕子自由自在地飞来飞去,水中的白鸥相亲相近,相伴相随。
老妻正在用纸画一张棋盘,小儿子敲打着针作一只鱼钩。
多病之体除需要些药物外,我还有什么奢求呢?
赏析:
上元元年(760)夏在成都草堂作。草堂在浣花溪畔,故称江村。此诗以轻松的笔调,描写了江村清幽的环境、燕飞鸥戏的夏日景物以及老妻稚子的乐趣,虽身体多病,但仍笑对生活,表现了诗人乐观的生活态度。